久草在线在线精品观看_夜夜av_成人精品网_国产精品一区二区三区四区_精品久久久久久亚洲精品_国产精品色在线网站

首頁 > 新聞中心

怎樣翻譯英語術(shù)語?

來源:譯銘翻譯

英語是一種通用易學(xué)的語言,其實英語的翻譯并不是一件簡單的事情,特別是對于英語術(shù)語的翻譯,更是如此,因為它的科技翻譯的難點和關(guān)鍵,稍有不慎,就會造成嚴重的不良后果,今天英語翻譯公司就給大家具體介紹下怎樣翻譯英語術(shù)語。

在英語翻譯公司的翻譯人員在翻譯術(shù)語的時候,可以借助電子軟件對一些目標詞語進行翻譯,然后再進行人工的定性定量分析,這樣才能得到比較自然和準確的譯文。很多的翻譯人員認為,由于術(shù)語的接觸人群比較少,應(yīng)用面也不大,因此大部分的情況下, 使用網(wǎng)絡(luò)上的數(shù)據(jù)庫以及語料庫,進行定性和定量的分析,這樣也能夠提高翻譯的質(zhì)量和速度。

怎樣翻譯英語術(shù)語?

在英語的翻譯中,所謂的定量分析,指的是確定這些不同表達方法的使用頻率,然后選擇出最為常用,準確,并且符合英語習慣的表達方式;而對應(yīng)的定性分析,指的是確定某個概念在英語中的具體的表達方式。

對于確定某個概念在英語中的具體的表達方式來說,它同時具有定量和定性分析的性質(zhì),因此定性分析,并不是真的指的是這個意思,在翻譯術(shù)語的時候,定性分析更多的指向于譯文的最終確定,這種確定是以定量分析為基礎(chǔ)的。

英語翻譯公司在翻譯的時候,對于定性和定量分析的關(guān)系來說,要先做到定量,然后再定性,也就是說,要先確定某個學(xué)術(shù)概念有多少備選的譯文,它們是詞頻是多少,再選擇詞頻較高的,最后篩選出最為恰當?shù)囊粋€詞語。

在翻譯英語術(shù)語的時候,大家可以參考上面的內(nèi)容進行,特別是對于定量和定性分析的概念,一定要了解清楚,另外,由于檢索對象存在著同質(zhì)或者是異質(zhì)的問題,因此英語翻譯公司一定要慎重對待。

上一篇:北京翻譯公司是如何翻譯新聞的?

主站蜘蛛池模板: 在线播放亚洲 | 中文字幕在线免费视频 | 成人国产在线视频 | 国产激情视频在线观看 | 欧美一区二 | 黄色一级特级片 | 国产精品久久久久久久久久免费看 | 国产激情一区二区三区 | 亚洲精品一区在线观看 | 99热这里 | 国产日本精品视频 | 91精品国产91久久综合桃花 | 久久久久久久久久久蜜桃 | 北条麻妃av一区二区三区 | 拍拍无遮挡人做人爱视频免费观看 | 一区视频| 久久久亚洲一区 | 国产成人福利在线观看 | 免费观看成人鲁鲁鲁鲁鲁视频 | 亚洲日日操 | 精品中文视频 | 亚洲欧美在线一区 | 99re6在线视频精品免费 | 亚洲手机在线 | 九色在线视频 | 男人久久天堂 | 国产精品成人一区二区三区 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 久久精品无码一区二区三区 | 特级a欧美做爰片毛片 | 国产精品不卡 | 看片wwwwwwwwwww| 日韩在线免费 | 亚洲欧美日韩精品 | 精品久久久久久亚洲国产800 | 亚洲成人精品国产 | 国产精品福利久久久 | 在线观看免费黄色片 | 成人在线视频一区二区三区 | 欧美电影免费观看高清 | 精品国产亚洲一区二区三区大结局 |