久草在线在线精品观看_夜夜av_成人精品网_国产精品一区二区三区四区_精品久久久久久亚洲精品_国产精品色在线网站

首頁 > 新聞中心

同傳翻譯的工作形式

來源:譯銘翻譯

同聲傳譯(英文名稱:Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯,簡稱“同傳”,是指翻譯者在于講話者幾乎同步的方式,將講話者語言翻譯成目標語言的一種方式。同聲傳譯員坐在隔音的同傳室,一邊通過耳機收聽講話者連續不斷的講話,一邊將講話者的話語幾乎同步翻譯成目標語言并通過輸出話筒輸出。

同聲傳譯是一種受到嚴格時間限制的極高難度的翻譯工作,一般很難有同聲傳譯員能做到100%翻譯,一般來說只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了。

同聲傳譯越來越成為翻譯的流行方式,目前世界上95%的國際會議都會采用同聲傳譯的方式進行。

同聲傳譯的第一次使用時間是在第二次世界大戰后,在德國紐倫堡的國際法庭對法西斯進行審判時使用的。

同傳翻譯的工作形式

同聲傳譯的工作要求

1.不打斷講話者,將講話者的講話內容轉換成意思準確且完整的目標語言傳譯給聽眾;

2.有些講話者語速比較快,還有可能有口音、夾雜或使用方言,需要同聲傳譯員能夠有很豐富的知識儲備,反應迅速并能及時進行傳譯;

3.一般大型會議的同傳傳譯需要同聲傳譯員經過3-4天的時間準備,將專業名詞熟記。

同聲傳譯的工作形式

同聲傳譯員坐在隔音的狹小房間(俗稱“箱子”)內,使用專業的設備,將其從耳機中聽到的內容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出。需要同聲傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。

聯合國官方正式使用的語言只有6種,分別為阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語和西班牙語。聯合國大會會堂和各個會議廳都配有同聲傳譯。每個語種都有一個工作室,6種語言共有6個“箱子”,每個“箱子”里通常坐著3位譯員。

上一篇:如何提升同傳翻譯能力?

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美一区二区三区国产精品 | 成人在线视频免费观看 | 国产精品久久久久久久粉嫩 | 伊人网综合| 91影院| 久久精品久久精品久久精品 | 6080亚洲精品一区二区 | 国产一区二区久久 | 亚洲三区在线播放 | 成人免费毛片在线观看 | 日韩区 | 欧美一级在线免费观看 | 99re在线视频精品 | 亚洲丝袜天堂 | 久久与欧美 | 亚洲人成网亚洲欧洲无码 | 国产精品精品久久久 | 91精品国产手机 | 婷婷在线视频 | 999免费视频| 国产一区久久久 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 一区二区三区在线免费观看 | 国产真实乱对白精彩久久小说 | 超碰在线国产 | 亚洲精品欧美 | 一区二区三区在线播放 | 夜夜撸av| 欧美a在线 | 亚洲一区欧美 | 天天在线操 | 欧美精品在线看 | 久久狠狠 | 91 在线| 欧美成人精品一区二区男人看 | 91色视频在线观看 | 天天久久 | 国产激情视频在线 | 亚洲精视频| 伊人网综合在线 | 色爱av|