久草在线在线精品观看_夜夜av_成人精品网_国产精品一区二区三区四区_精品久久久久久亚洲精品_国产精品色在线网站

首頁(yè) > 新聞中心

做好英語(yǔ)翻譯要避免什么誤區(qū)?

來(lái)源:譯銘翻譯

英語(yǔ)是國(guó)際通用語(yǔ)言,被廣泛的應(yīng)用于日常的生活和工作中,下面給大家分享做好英語(yǔ)翻譯要避免什么誤區(qū)?

誤區(qū)一:重語(yǔ)法、輕思想。發(fā)現(xiàn)很多同學(xué)錯(cuò)誤的理解了老師在翻譯復(fù)習(xí)時(shí)講到句法以及搭配的意義。老師之所以要講各種知識(shí)點(diǎn),是為了讓學(xué)生更好的理解原文,而并非是翻譯的時(shí)候完全局限于詞匯和句法。例如: share是“分擔(dān)”的意思,提醒我們了解了這個(gè),并不是說(shuō)在任何一個(gè)句子,看到了這個(gè)詞,就一定要翻譯成分擔(dān)。

做好英語(yǔ)翻譯要避免什么誤區(qū)?

誤區(qū)二:結(jié)構(gòu)和原文保持一致比較保險(xiǎn)。事實(shí)上,英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種完全不同的語(yǔ)言。首先,英語(yǔ)是一門“形合”語(yǔ)言,語(yǔ)言意義是通過語(yǔ)言的形式來(lái)表達(dá)的,而漢語(yǔ)是一門“神合”語(yǔ)言。其次,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的思維方式也是不一樣的。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人的思維是“直線”型思維,而中國(guó)人的思維確是螺旋型的思維。有些英語(yǔ)句子,如果嚴(yán)格按照原句的結(jié)構(gòu)翻譯就會(huì)使譯文很蹩腳。

誤區(qū)三:忽略語(yǔ)境,直接翻譯。有的同學(xué)認(rèn)為,考研英語(yǔ)中的翻譯部分時(shí)間總共才20分鐘左右,閱讀內(nèi)容通常難度大,時(shí)間就緊迫,不如不看文章,直接翻譯句子。其實(shí),從翻譯所處的位置來(lái)看,閱讀也是翻譯部分要考察的內(nèi)容之一。另一方面,如果缺乏對(duì)原文大意的把握,譯文很可能基調(diào)和原文不一樣。缺乏對(duì)前后相鄰句子的理解,對(duì)需要翻譯的句子的理解很可能就是斷章取義。認(rèn)為“譯文準(zhǔn)確”也就喪失了其基礎(chǔ)。

上一篇:從事同聲翻譯工作需要滿足什么條件

主站蜘蛛池模板: 精品视频一区二区三区在线观看 | 国产精品精品久久久 | 日韩av一区二区在线观看 | 国产福利视频在线观看 | 久久高清国产 | 资源首页二三区 | 国产91视频免费 | 国产精品1区2区3区 中文字幕一区二区三区四区 | 可以在线看的黄色网址 | 久久久久久国产精品 | 亚洲日本一区二区三区四区 | 亚洲一区自拍 | 亚洲一区二区在线免费观看 | 精品综合久久久 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 亚洲视频在线免费观看 | 精品国产青草久久久久福利 | 9久9久9久女女女九九九一九 | 色婷婷综合久久久中文字幕 | 久久久久国产 | a a毛片| 欧美一级视频免费看 | 亚洲一区二区精品视频 | 久久草在线视频 | 成人黄页在线观看 | 国产a级黄色录像 | 高清国产午夜精品久久久久久 | 中文av字幕 | 欧美成人一区二区 | 欧美视频1区 | 精品毛片在线观看 | 亚洲激情在线观看 | 国产高清在线精品一区二区三区 | 少妇午夜一级艳片欧美精品 | 91精品国产综合久久精品 | 国产一区二区三区高清 | 欧美一级在线视频 | 午夜欧美a级理论片915影院 | 国产精品18久久久久久久 | 免费视频一区二区 | 欧美精品电影一区 |